阿塞拜疆留学生:从高中起就有“中国情结”

从高中起痴迷东亚文化,尤其对中国最感兴趣,作为一名学霸,他高考第一志愿填的就是关于中国文化研究的专业;来武汉两年多,他与人打招呼的方式,早已从“你好吗”变成了“你吃饭了吗”;他希望以后能留在这座热闹的城市工作。今日,从阿塞拜疆到武汉求学的思聪,开心地向记者聊起自己的“中国情结”。

2018-11-27
“CCTSS中国少儿作品海外推介研讨会”第二次会议圆满落幕

​为更好地推动优秀中国少儿作品走向海外,增强中国少儿文学作品在海外的影响力,中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)于11月22日下午,在北京语言大学召开了“CCTSS中国少儿作品海外推介研讨会”第二次会议。

2018-11-26
郑彦英:真实记录心灵的感受 让作品走进人的灵魂

近年来,中国文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。

2018-11-26
“中国重要政治词汇对外翻译标准化专题库”在京发布

11月19日,在京开幕的改革开放40年与语言服务创新发展论坛暨2018中国翻译协会年会上,中国外文局中国翻译研究院发布了由中国外文局中国翻译研究院主持建设的中国重要政治词汇对外翻译标准化专题库。

2018-11-26
第十届傅雷翻译出版奖在京揭晓,《温柔之歌》等作品获奖

11月24日,第十届傅雷翻译出版奖颁奖典礼,在北京王府中環举行。本届傅雷奖共收到参评作品46部,11位评委在文学类、社科类、新人奖三个类别中,分别评选出一部最佳中文译作。

2018-11-26