人文交流与文明互鉴,构筑了中美两国人民相识相知的根基。值此中美建交45周年之际,为进一步推动中美两国高层次人文交流,中国国际交流协会、北京语言大学世界汉学中心拟于2024年7月21日-7月23日在中国青岛举办美国汉学与中国学国际学术研讨会。
“‘一带一路’汉学经典书系”项目翻译工作坊启动在即,世界汉学中心邀请澳大利亚、西班牙和韩国知名汉学家和中外互译专家,于2024年6月24日-6月26日期间举办“大师面对面——翻译实践大师课”。该课程面向广大翻译爱好者、专业人士及语言学习者,无论您是刚刚踏入翻译行业的新手,还是希望提升技能的资深翻译,我们诚邀您加入我们的课程,共同探讨翻译艺术,提升实战能力。
TURJUM ANAWARD由沙迦图书管理局设立,总奖金高达140万阿联酋迪拉姆(约合人民币276万)。该奖项旨在通过鼓励国际翻译家和出版商挑选知名阿拉伯作家的作品并将其翻译给世界各地的读者,从而在全球范围内推广阿拉伯文学,从而促进全球对阿拉伯文学的欣赏并加强跨文化交流。
世界汉学中心现为著名语言学家王力著作寻求蒙语译者,该书翻译完成后将由蒙古知名出版机构NEPKO出版社在蒙古出版。
博士后研究人员招收信息
图志