汉学家说 | 白佩兰: 一部小说让我从日本“移情”中国

来源:中国文化译研网

作者:

2023-02-17

 

第三篇:

一部小说让我从日本“移情”中国

白佩兰:我年轻的时候,跟随我母亲读了美国作家赛珍珠写的关于中国的小说,赛珍珠是一位在中国生活了40年的美国人,是一位以中文为母语的美国作家。她先后获得诺贝尔文学奖和普利策奖,成为美国历史上首位同时获此两项殊荣的女作家,非常伟大。她的作品《大地》里面有很多对于中国的共鸣和共情,当时对我触动很大。我开始想,中国是一个什么样的地方,也想了解中国革命。因此这本小说可以说是一个起点,让我开始对中国感兴趣,对中国传承几千年的思想和文化感兴趣。

e4c82992af972251888133dd6b20ae04.jpg

赛珍珠

170a7cf4ed366dd39490c027ea8d4b7d.jpg

《大地》

 

9cf9b76b97ed1592f5920d7a98d66a21.jpg

白佩兰

Flora Botton

白佩兰,墨西哥著名汉学家,墨西哥汉学奠基人,现为墨西哥学院亚非研究中心教授,曾任墨西哥驻华使馆文化参赞、墨西哥学院亚非研究中心主任、《亚非研究》杂志主编,长期从事中国问题研究,并担任硕士、博士生导师,为墨西哥中国研究培养新生力量。主要著述包括:《中国历史缩影》《中国,1800年前的历史与文化》《汉朝:公元前206年至220年》《中国谚语—语言与文化的表达》等。

编者按:国家社科基金重大项目“世界汉学家口述中文与中华文化国际传播史”拟对来自欧洲、北美洲和大洋洲、拉丁美洲、阿拉伯语区、俄语区等五个主要语言和文化区域的代表性汉学家进行深入的口述访谈,通过汉学家亲历和在场的中文和中华文化海外传播经验,勾勒出汉学家所在国的汉学发展史,梳理出清晰的中文和中华文化海外传播轨迹。截至目前,我们已经完成了50个国家、270人的口述史访谈。

 

中国文化译研网(CCTSS)特推出“汉学家口述史”系列,以连续性的《汉学家说》短视频形式,对汉学家学术生涯进行整理回顾。今日推出汉学家白佩兰口述史(三)。

责任编辑:黄静云